Dedh Trei Hans ha Hanter Cans
De Gwener, whetegves mis Kevardhû
Friday, 16th December
Üdn curl Nadelik meurgerys ew “Nos Taw”, scrifys e'n nawnjegves cansbledhen en Âwstria. E veu scrifys gen pronter yonk wòja an Casow Napoleonek. Whath cottha ewa vel “A-bervedh en Presep”. UNESCO a'n declaras “ertach gonisegethek antavadow”. An gwersyow orijinal ew en Almaynek, bes treylyes ens en moy es trei hans tavas. Lies recordyans re gwres. Ma whedhel. An eglos a veu livys ha'n organ shyndys. Res veu an mester keur seny gytar. Otta an kensa gwers en Kernôwek.
Taw ew an nos, sans ew an nos:
Oll en còsk, oll heb tros.
Lebmyn ow colya en crow, ot an dhew,
Gwerhes ha'y meppik wheg, crüllyes y vlew,
Gòrta en còsk cres an nev! (x2)
Hag otta an curl en Godhalek.
One popular Christmas carol is “Silent Night”, written in the 19th century in Austria. It was written by a young priest after the Napoleonic Wars. It is even older than “Away in a Manger”. UNESCO declared it an “intangible cultural heritage”. The original verse were in German, but they have been translated into more than 300 languages. Many recordings have been made. There is a story. The church had been flooded and the organ damaged. The choir master had to play guitar. Here's the first verse in Cornish.
And here's the carol in Gaelic.
https://www.youtube.com/watch?v=23YWqB1O5TE
Comments
Post a Comment