Dedh Trei Hans Dogens ha Whegh


De Lün, dewdhegves mis Kevardhû

Monday, 12th December











Garow ew an gewer hedhyw. Re yeyn ew hei dhe whilas e'n crow! An gòlowow a res gòrtos. Ma howl e'n ebòrn ha ma'n rew ow terlentry. An gwedh ew dû bedn an ebòrn. Radn anodhans ew noth bes ma whath del war wedh bythwer. Ma'n pelednow arhans war an wedhen Nadelik ow tastewydnya gòlowder a'n howl (ha'm gwlânek rüdh!). 


The weather today is harsh. It's too cold to search in the shed! The lights must wait. There's sun in the sky and the frost is sparkling. The trees are black against the sky, Some of them are bare but there are still leaves on evergreen trees. The silver spheres on the Christmas tree reflect the sunlight (and my red woolly!).

Gerva Vocabulary

bythwer evergreen < gwer green

crow (m) shed

dastewydnya to reflect (throw back)

garow rough, bleak, harsh, etc.

gòlowder a'n howl (m) sunlight, sunshine

gwlânek (m) woolly, jumper, etc.

noth bare, naked, nude

pelednow spheres, little balls < pellen (f) 

terlentry to sparkle, twinkle, etc.


Comments

Popular posts from this blog

Dedh Trei Hans Trei Ügens ha Dew

Dedh Trei Hans Nawnjek ha Dewgens

Dedh Trei Hans Trei Ügens ha Pemp