Dedh Dew Cans Pajar Ügens ha Deg
De Lün, seytegves mis Hedra
Monday, 17th October
Keffres cosins ha cowetha, fatel ero whei ow salüjy tüs erel? Ma nebes ensamplys e'n textys coth. En "Bewnans Meriasek" nei ell trouvya "Heyl dhewgh ser arlòdh!" Martesen, nag ew hedna fitty e'n jedh hedhyw - na "Hayl pryns heb par" naneyl dhort "Bewnans Ke"! Hag e'n Aweyl warlergh Lûk" nei ell redya "Hayl dhis, te voren faverys brâs." Bettegens, "Ha sos!" ew re anformüs raga vy. My a vedn pejya gen "Lôwena dhis!"
Both cousins and friends, how do you greet other people? There are several examples in the old texts. In "The Life of St Meriasek" we can find "Hail to you, sir lord!" Perhaps, that is not appropriate nowadays - neither is "Hail unequalled prince!" from "The Life of St Kea". And in the "Gospel according to Luke" we can read "Hail to thee, thou highly favoured maiden." However, "Hi, pal!" is too casual for me. I will carry on with "Hello! (Joy to you!)"
Comments
Post a Comment